Трагифарс
Перевод – Лев Гинзбург
Режиссер – Юрий Любимов
| Художник | Владимир Боер |
| Музыка |
|
| Хормейстер | Татьяна Жанова |
Премьера – 28 ноября 1998 г.
Спектакль - Лауреат премии «Триумф» (1998 г.) и участник Международного театрального фестиваля во Франции (Авиньон, 2000 г.).
Полное название пьесы «Преследование и убийство Жан-Поля Марата, представленное актерской труппой сумасшедшего дома в Шарантоне под руководством господина де Сада». Это объединение театра абсурда и жестокости с сюрреалистической условностью в мощный трагифарсовый эпос, в центре которого вопрос о смысле и правомерности революционных переворотов. Вайс использует прием «театр в театре», ставший в ХХ веке архетипичным: помещает спорящих в сумасшедший дом, в котором можно сказать и сделать что угодно, там и ставится пьеса. Но показать мир как сумасшедший дом – это еще не открытие. Сумасшедший дом, как мир – вот смелое решение Вайса.
Вайс много размышлял о том, как опасны воздействия на человеческую психику, о необходимости и сложности противостоять им, не доводя до массовых помешательств. Для него ясно, что революция всегда – неуправляемая гибельная стихия, а не осознанное, направленное деяние, а террор – ее непременное и неизбежное следствие. Творцы французской революции, в отличие от творцов октябрьской, по-видимому, этого не знали.
Граница между разумом и безумием до неразличимости зыбкая. Например, французская революция, с ее карманьолой и плясками вокруг гильотин, на которых отсекались наиболее светлые головы, кстати, придумавшие (из самых гуманных соображений) эту самую гильотину, – что, как не абсурдное сюрреалистическое безумие! Когда доктор г-н Гильотен представил Людовику XVI чертеж этого орудия смерти, король, человек просвещенный, заметил, что лезвие должно быть заточено наискосок, чтобы резало наверняка и не слишком мучительно. Думал ли король, что именно он сам и жена его королева Мария-Антуанетта скоро испытают на себе это правильно заточенное лезвие?
Марат и маркиз де Сад каждый по-своему участвовали в революции. Марат, одержимо устанавливал террор, де Сад в своих опусах виртуозно доводил кошмарные идеи до абсурда, грезя о садистских оргиях. Он высмеивал французскую революцию, превращая любовные безумства в кровавые, а тем временем обезумевшие люди плясали на настоящей крови.
У Вайса в гипотетическом споре де Сад отстаивает вседозволенность, Марат –«разумное» вмешательство человека в природу мирового порядка и развития, для него это – террор и насилие. Марат спорит с де Садом, но именно он применил на практике виртуозно созданную де Садом художественную теорию насилия. И вот исход…
Эта пьеса-фантасмагория рисунком и душой – словно воплощение на сцене беспощадных сарказмов и живописных кошмаров гравюр великого Гойи. И где происходит действие: эпоха это французской революции или ХХ век, дом скорби со своим собственным временем или «нормальный» социум – сегодня и везде?
Спектакль и пьеса обращены к человеку, говорят о нем, о его разуме и безумии, о трагической невозможности отделить одно от другого. Юрий Любимов поставил между действием и зрительным залом железные решетки. Пациенты за решеткой, зрители свободны. Но так ли надежно это разделение и можно ли с уверенностью знать – кто с какой стороны ее? Больные, они же актеры, то сотрясают решетки, то бросаются на них, а порой решетки поднимаются, объединяя пространство сцены и зала. Смешиваются и границы личностей персонажей – они и артисты, и герои, и несчастные больные с диагнозами.
«Марат – Сад» поставлен в духе театра Мейерхольда, как и другие постановки Любимова, это – очередное освобождение театральной эстетики от любых рамок и догм. Яркое, стремительное, живое, музыкально-цирковое, певчески-пластическое полотно, полное пантомимы и непростой акробатики. Действие идет не только в сценической горизонтали, но вверх, вниз, по спирали, наискосок и внутрь, на разных уровнях, но всей своей энергией исключительно навстречу зрителю.
Продолжительность - 1 час 35 минут (спектакль идет без антракта)
16+
| Господин Кульмье | |
| Медведь | |
| Отец Марата | |
| Маркиз де Сад | |
| Жан-Поль Марат | |
| Шарлотта Корде | |
| Козел | |
| Глашатай | |
| Санитар | |
| Петух | |
| Симона | |
| Соловей | |
| Дюпре, пациент | |
| Санитар | |
| Школьный учитель Марата, Жак Ру | |
| Жена Кульмье | |
| Мать Марата | |
| Дочь Кульмье | |
| Больные клиники | Анна Букатина, |
| Господин Кульмье | Роман Стабуров |
| Медведь | Роман Стабуров |
| Отец Марата | Роман Стабуров |
| Маркиз де Сад | Дмитрий Высоцкий |
| Жан-Поль Марат | Тимур Бадалбейли |
| Шарлотта Корде | Ирина Линдт Александра Басова |
| Козел | Филипп Котов |
| Глашатай | Филипп Котов |
| Санитар | Александр Фурсенко (мл) |
| Петух | Александр Фурсенко (мл) |
| Симона | Лариса Маслова |
| Соловей | Лариса Маслова |
| Дюпре, пациент | Никита Лучихин |
| Санитар, Дюпре | Константин Любимов |
| Школьный учитель Марата, Жак Ру | Алексей Граббе Константин Любимов |
| Жена Кульмье | Татьяна Сидоренко |
| Мать Марата | Татьяна Сидоренко |
| Дочь Кульмье | Юлия Стожарова |
| Больные клиники | Александра Басова Анна Букатина Елизавета Высоцкая Анастасия Колпикова Мария Матвеева Маргарита Радциг |
































